Month: January 2024
-
আর্কাইভ
লেখক হওয়ার জন্য জন্ম যার : মঞ্জু সরকার
মঞ্জু সরকারের নিবন্ধ খোকা, বড় হয়ে তুমি কী হবে ? বাল্যকালে বড়দের এমন বেকুব প্রশ্ন শুনলে অনেক সময় জবাব দিতাম…
Read More » -
আর্কাইভ
মঞ্জু সরকারের গল্প : কুড়ানি বুড়ি ভাদুর মা : মঞ্জু সরকার
রাতে আকাশের দিকে তাকালে, চাঁদের উছলানো আলো কি মেঘের ঘন আঁধার, কিংবা অনন্ত এক নীল থালায় সাদা ভাতের মতো বেশুমার…
Read More » -
আর্কাইভ
Essay : The Unfinished Memoirs by Sheikh Mujibur Rahman : The Book that Calls for Revisiting History : Mofidul Hoque
‘Manuscripts do not burn’, is an oft-quoted saying from the book Master and Margarita by the celebrated Russian author Mikhail…
Read More » -
আর্কাইভ
Essay : The Story of Dan Coggin, the War Correspondent with a difference : Mofidul Hoque
Dan Coggin, the celebrated journalist, has penned stories of other people in the leading magazines, newspapers and wire services of…
Read More » -
আর্কাইভ
Essay : Contextualizing the Partition Stories of Hasan Azizul Huq : Mofidul Hoque
Partition literature as a distinct literary genre has found its place in the Urdu, Hindi, Bengali and English writings of…
Read More » -
আর্কাইভ
Essay : Drafting the UN Genocide Convention in 1948: Marginalized Voice of a Muslim Woman from Bengal : Mofidul Hoque
The Holocaust and horrors of the Second World War, the suffering and misery of millions of people, the targeted killing…
Read More » -
আর্কাইভ
Story : Akalu Till Death : Manju Sarkar
Translated from the Bengali into English by Junaidul Haque The introduction of the story At midnight two unknown pedestrians wake…
Read More » -
আর্কাইভ
Story : The Ghost of the Razakar : Manju Sarkar
Translated from the Bengali into English by Parveen Elias The day Kutubuddi, the father of the only “shaheed” freedom fighter…
Read More » -
আর্কাইভ
Story : Alone, Together : Manju Sarkar
Translated from the Bengali into English by Radha Chakravarty The two of them go to two different offices. Their ways…
Read More »