Syed Manzoorul Islam Translated from Bangla by Noora Shamsi Bahar It was as if my Baba was born to carry the dead weight of the world on his shoulders and lead a life of misery. He had no clue how far, to what destination, life…
Opinion
প্রচ্ছদ ইমেজ
নিকোলাস ডেলব্যাঙ্কো অনুবাদ : সুদেষ্ণা দাশগুপ্ত সম্প্রতি হেমন্ত সেমেস্টারের জন্য আমি একটা…
কথা সাহিত্য
আব্দুল বারী জমির উদ্দিন মণ্ডল, সন ১৩৬২। দেওয়ালের গায়ে লেখাটা এখনও বেশ…
সাদিয়া সুলতানা নিজেকে লুকিয়ে রাখার মতো ইচ্ছেটাও লুকিয়ে রাখে সুদর্শন দাশ। এতক্ষণ…
সুজন বড়ুয়া মোবাইল ফোনটা বেজে উঠতেই কাজ থামায় সুহাস। কম্পিউটারের স্ক্রিন থেকে…
সম্পাদকীয়
আত্মশুদ্ধির ঈদ, ঈদুল আজহা। এই শুদ্ধি অভিযানে আমরা নিজের ঘাটতিটা ধরব, নিজের দোষ শনাক্ত করব, নিজের ভেতরে থাকা অনাচারের স্বরূপ…
ধারাবাহিক রচনা
নিকোলাই গোগোল আন্তর্জাতিক সাহিত্য পুরস্কারটি ইউক্রেন লেখক ইউনিয়ন ও চেরেনোভিস ক্লাব যৌথভাবে প্রদান করে থাকে। লেখক ও বিজ্ঞানীদের প্রতিবছর পুরস্কারটি দেয়া হয়। পৃথিবীর ৬০টি দেশের কবি…
Editor's Picks
বইকথা
ফারুক সুমন ‘সাম্প্রতিক সময়ে বাংলা প্রবন্ধ-শাখায় আকাল চলছে।’ এমন নেতিবাচক মন্তব্যের বিপরীতে…
সম্পাদকীয়
আসাদ চৌধুরী সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেছেন : দিলারা হাফিজ [দেশবরেণ্য কবি আসাদ চৌধুরী…
প্রবন্ধ
শাহাব আহমেদ অরল্যান্ডো এয়ারপোর্ট থেকে উড়ে আসি ভিয়েনায়। অনিন্দ্য, আমি, শ্বেতা। যাব…
শিল্পকলা
লিটল ম্যাগ ফারুক সুমন ‘সাম্প্রতিক সময়ে বাংলা প্রবন্ধ-শাখায় আকাল চলছে।’ এমন নেতিবাচক…