আর্কাইভ
-
গল্প : নিহত চাঁদ কিংবা সুমনার গল্প : মহি মুহাম্মদ
ওদেরকে কসাই বললে ভুল হতে পারে। এর আগে ওরা কোনও গরু-ছাগল জবাই করেছে কি না―তা জানার উপায় না থাকলেও, এখন…
Read More » -
গল্প : একটা কাটা হাত ও কামরুজ্জামানের প্রেসক্রিপশন : সাদিয়া সুলতানা
সেই কোন আদ্যিকালে কেনা মোবাইলের ঘোলা পর্দায় জনগণের ক্ষমতা দেখতে দেখতে ঝিমুনি আসে। দুই হাঁটুর ওপরে আলগোছে রাখা প্রেসক্রিপশন ঠাসা…
Read More » -
ভ্রমণ : অতলান্তের ওপারের স্বর্গ : কামরুল হাসান
ভিসা কাহিনি ভিসা অফিসার আমাকে জিজ্ঞেস করলেন, ‘তুমি আমেরিকা যেতে চাও কেন ?’ বললাম, ‘আমি একজন ভ্রামণিক এবং ভ্রমণকাহিনি লেখক,…
Read More » -
শব্দবিন্দু আনন্দসিন্ধু : মানবর্দ্ধন পাল
ভাষা-গবেষণা ধারাবাহিক আঠারোতম পর্ব [প্রাচীন ভারতীয় আলঙ্কারিকরা শব্দকে ‘ব্রহ্ম’ জ্ঞান করেছেন―শব্দ যেন ঈশ্বরতুল্য। পাশ্চাত্যের মালার্মেসহ নন্দনতাত্ত্বিক কাব্য-সমালোচকদেরও বিশ্বাস, শব্দই কবিতা।…
Read More » -
বইকথা : মাতালগন্ধ : ঘোরলগ্ন সাহিত্য আলাপ : হাবীব ইমন
শিরোনাম শুনলেই এক অন্যরকম ভাবাবেশ তৈরি হয় ―মাতালগন্ধ। শিরোনামটি পাঠকের মনে এক ধোঁয়াটে, দার্শনিক ও মাদকীয় আবেশ জাগায়―যা বইটির মূল…
Read More » -
বইকথা : মোস্তফা মোহাম্মদের বাংলাদেশের সাহিত্য: ভিন্নমাত্রা অন্যসুর : পাঠের ভিন্ন মানচিত্র : সুহৃদ সাদিক
বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের বিস্তৃত পরিসরে কিছু কিছু গ্রন্থ এমনভাবে উঁকি দেয়, যা কেবল সাহিত্য বিশ্লেষণের পর্যায়ে সীমাবদ্ধ থাকে না―বরং…
Read More » -
Poetry : Three Poems of Shamsur Rahman
Roar, O Freedom What shall I do with the spring when I hear only the cuckoo moaning and cannot see…
Read More » -
Story : Prescription : Humayun Ahmed
Translated from the Bengali into English by Mohammad Shafiqul Islam I have a splitting headache. I didn’t care headaches that…
Read More » -
-
মার্কেসের জাদুবাস্তবতা : সুরাইয়া ফারজানা হাসান
বিশেষ রচনা : প্রবন্ধে জাদুবাস্তবতা শুরুতেই পরিষ্কার হয়ে নেওয়া ভালো, জাদুবাস্তবতা বা magic realism ব্যাপারটি কিন্তু দিন শেষে জাদুই, একে…
Read More »