আর্কাইভসম্পাদকীয়

শিল্প-সাহিত্যে আত্মশুদ্ধির স্বরূপ সন্ধান

আত্মশুদ্ধির ঈদ, ঈদুল আজহা।

এই শুদ্ধি অভিযানে আমরা নিজের ঘাটতিটা ধরব, নিজের দোষ শনাক্ত করব, নিজের ভেতরে থাকা অনাচারের স্বরূপ সন্ধান করব। এসব থেকে মুক্ত হয়ে শুদ্ধাচারের পথে ব্রতী হব, এগোব। জীবনের সকল ক্ষেত্রে এসব অনুপ্রেরণা নিজের মধ্যে লালন করে নিজের কর্মময় জীবন আলোকিত করব।

বিভিন্ন সাহিত্য ম্যাগাজিন এবং দৈনিক পত্রিকা ঈদসংখ্যার আয়োজন করে থাকে। ঈদের আনন্দের সঙ্গে লেখক-কবি-কথাশিল্পীগণও তুমুল উদ্দীপনায় অংশগ্রহণ করে থাকেন। উৎসবের উদ্দীপনা নিয়েই প্রকাশিত হয় ঈদসংখ্যা। শব্দঘরও সে পথের যাত্রী। তবে এই প্রথম আমরা প্রকাশ করলাম ঈদুল আজহা সংখ্যা। যথারীতি এ সংখ্যাটিতে সাহিত্যের কীর্তিমান ব্যক্তিদের সৃজনশীল সাহিত্যকর্ম তুলে ধরার চেষ্টা করেছি।

সাহিত্য পত্রিকার স্টার হলেন সাহিত্যিকগণ―এই কনসেপ্ট মাথায় রেখে ঈদুল ফিতরের ঈদসংখ্যায় বাংলা একাডেমি পুরস্কার অর্জনকারী কবি ও কথাশিল্পীদের সাহিত্যশৈলী তুলে ধরে আসছি প্রতি বছর। এই ঈদেও আমরা একুশে পদকপ্রাপ্ত (২০২২) কবি কামাল চৌধুরী এবং কথাশিল্পী ঝর্ণা দাশ পুরকায়স্থের সাহিত্যিক অবদান কিছুটা হলেও তুলে ধরেছি। তাঁদের নিয়ে নিবন্ধ লিখেছেন যথাক্রমে রিপন আহসান ঋতু এবং মোজাম্মেল হক নিয়োগী। থাকছে কামাল চৌধুরীর বাংলা ও ইংরেজি গুচ্ছকবিতা এবং ঝর্ণা দাশ পুরকায়স্থের একটি বাংলা গল্প ও একটি অনূদিত ইংরেজি গল্প।

একইসঙ্গে বিশ্বসাহিত্যের গুরুত্বপূর্ণ বুকার পুরস্কারজয়ী আট কথাসাহিত্যিকের সৃজনকাজ, গল্পের অনুবাদ, তাঁদের সাক্ষাৎকার এবং তাঁদের নিয়ে লেখা নিবন্ধও পত্রস্থ করেছি। সাহিত্যকে আত্মার ভেতর লালন করেন, ধারণ করেন এমন গুণি-ধ্যানি প্রতিষ্ঠিত অনুবাদক-কবি-কথাশিল্পীগণ বিশ্বের বিভিন্ন দেশ থেকে এই কাজে স্বতঃস্ফূর্ত আনন্দের সঙ্গে অংশ নিয়েছেন। শব্দঘর তাঁদের আলোয় আলোকিত হয়েছে; বিশ্বজুড়ে সাহিত্যচর্চায় প্রতিনিধিত্ব করার সুযোগ পেয়েছে। আমরা তাঁদের কাছে কৃতজ্ঞ। প্রাণঢালা অভিনন্দন, ভালোবাসা ও শ্রদ্ধা জানাই প্রত্যেক নির্মোহ কলমশ্রমিককে।

বয়সক্রমে বুকারজয়ীগণ হলেন―নাদিন গোর্ডিমার, চিনুয়া আচেবে, মার্গারেট অ্যাটউড, কাজুও ইশিগুরো, গীতাঞ্জলি শ্রী, বেন ওকরি, ডেইজি রকওয়েল এবং ডগলাস স্টুয়ার্র্ট। আর অনুবাদকারীগণ হলেন―এলহাম হোসেন, ফজল হাসান, ঝর্না বিশ্বাস, সুদেষ্ণা দাশগুপ্ত, নাহার তৃণা, অমিতাভ চক্রবর্ত্তী, এমদাদ রহমান, বিপ্লব বিশ্বাস, স্মৃতি ভদ্র, ঋতো আহমেদ, বেগম জাহান আরা ও কুলদা রায়।

বিশ্বসাহিত্যের বরেণ্য কথাশিল্পীর ধারাবাহিক দীর্ঘ সাক্ষাৎকার বিভাগে এবার থাকছেন মার্কিন কথাসাহিত্যিক টনি মরিসন। এলিসা শ্যাপেল এবং ক্লডিয়া ব্রডস্কি ল্যাক্যুর নেওয়া সাক্ষাৎকারটির বাংলায় অনুবাদ করেছেন উৎপল দাশগুপ্ত। অনন্য এই সাক্ষাৎকার সাহিত্যের প্রতি অনুরাগী পাঠক এবং লেখকদের অন্যচোখ খুলে দেবে, বিশ্বাস আমাদের।

‘ট্রান্স-সাইবেরিয়ান রেলভ্রমণ’ ভ্রমণ নিয়ে অনবদ্য রচনা লিখেছেন ভ্রমণসাহিত্যিক শাহাব আহমেদ। আরও থাকছে দশটি নতুন গল্প, দশটি কবিতাসহ মাহবুবুল হকের ধারাবাহিক রচনা ‘উপন্যাসের রূপশ্রেণি’ এবং মানবর্দ্ধন পালের ভাষা-গবেষণা বিষয়ক ধারাবাহিক রচনা : ‘শব্দবিন্দু আনন্দসিন্ধু’।

সংখ্যাটি আমরা উৎসর্গ করেছি একুশের প্রভাতফেরির কাব্যগীতি-নির্মাতা সদ্যপ্রয়াত আবদুল গাফ্ফার চৌধুরীকে। ভবিষ্যতে শব্দঘর-এর যেকোনো সংখ্যায় থাকবে এই ঐতিহাসিক ব্যক্তিত্বকে নিয়ে প্রবন্ধ-নিবন্ধ/ আলোচনা।

চৌদ্দ জুন কথাশিল্পী সেলিনা হোসেনের ৭৫তম জন্মবার্ষিকী। শব্দঘর-পরিবারের পক্ষ থেকে এই কিংবদন্তি কথাসাহিত্যিকের প্রতি রইল আন্তরিক শুভকামনা। শুভ জন্মদিন।

ঈদুল আজহার সংখ্যার প্রচ্ছদটি বহু-কৌণিক রঙের আলপনা দিয়ে সাজিয়েছেন চিত্রকর ও কথাশিল্পী  ধ্রুব এষ। শুভানুধ্যায়ী, বিজ্ঞাপনদাতা পাঠক এবং অংশগ্রহণকারী কবি-কথাসাহিত্যিক ও অনুবাদকারীগণের প্রতি রইল শুভকামনা। ঈদ মুবারক।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button